Senin, 23 April 2012
Sabtu, 21 April 2012
Perjuangan R.A Kartini
Raden Ayu Kartini was born into an aristocratic Javanese family in a time when Java was still part of the Dutch colony, the Dutch East Indies. R.A. Kartini's father, Raden Mas Sosroningrat, became Regency Chief of Jepara, and her mother was Raden Mas' first wife, but not the most important one. At this time, polygamy was a common practice among the nobility. She also wrote the Letters of a Javanese Princess.
R.A. Kartini's father, R.M. A.A. Sosroningrat, was originally the district chief of Mayong. Her mother was M.A. Ngasirah, the daughter of Kyai Haji Madirono, a teacher of religion in Teluwakur, Jepara, and Nyai Haji Siti Aminah. At that time, colonial regulations specified that a Regency Chief must marry a member of the nobility and because M.A. Ngasirah was not of sufficiently high nobility[2], her father married a second time to Raden Ajeng Woerjan (Moerjam), a direct descendant of the Raja of Madura. After this second marriage, R.A. Kartini's father was elevated to Regency Chief of Jepara, replacing his second wife's own father, R. A.A. Tjitrowikromo.
R.A. Kartini was the fifth child and second eldest daughter in a family of eleven, including half siblings. She was born into a family with a strong intellectual tradition. Her grandfather, Pangeran Ario Tjondronegoro IV, became a Regency Chief at the age of 25 while R.A. Kartini's older brother R.M. Sosrokartono was an accomplished linguist.
R.A. Kartini's family allowed her to attend school until she was 12 years old. Here, among other subjects, she learnt to speak fluent Dutch, an unusual accomplishment for Javanese women at the time[3]. After she turned 12 she was 'secluded' at home, a common practice among Javanese nobility, to prepare young girls for their marriage. During seclusion girls were not allowed to leave their parents' house until they were married, at which point authority over them was transferred to their husbands. R.A. Kartini's father was more lenient than some during his daughter's seclusion, giving her such privileges as embroidery lessons and occasional appearances in public for special events.
During her seclusion, Kartini continued to educate herself on her own. Because R.A. Kartini could speak Dutch, she acquired several Dutch pen friends. One of them, a girl by the name of Rosa Abendanon, became her very close friend. Books, newspapers and European magazines fed R.A. Kartini's interest in European feminist thinking, and fostered the desire to improve the conditions of indigenous women, who at that time had a very low social status.
Raden Adjeng Kartini's omnivorous reading included the Semarang newspaper De Locomotief, edited by Pieter Brooshooft, as well as leestrommel, a set of magazines circulated by bookshops to subscribers. She also read cultural and scientific magazines as well as the Dutch women's magazine De Hollandsche Lelie, to which she began to send contributions which were published. From her letters, it was clear that R.A. Kartini read everything with a great deal of attention and thoughtfulness. The books she had read before she was 20 included Max Havelaar and Love Letters by Multatuli. She also read De Stille Kracht (The Hidden Force) by Louis Couperus, the works of Frederik van Eeden, Augusta de Witt, the Romantic-Feminist author Mrs. Goekoop de-Jong Van Beek and an anti-war novel by Berta von Suttner, Die Waffen Nieder! (Lay Down Your Arms!). All were in Dutch.
R.A. Kartini's concerns were not only in the area of the emancipation of women, but also other problems of her society. R.A. Kartini saw that the struggle for women to obtain their freedom, autonomy and legal equality was just part of a wider movement.
Kartini's parents arranged her marriage to Raden Adipati Joyodiningrat, the Regency Chief of Rembang, who already had three wives. She was married on the 12 November 1903. This was against R.A. Kartini's wishes, but she acquiesced to appease her ailing father. Her husband understood R.A. Kartini's aims and allowed her to establish a school for women in the east porch of the Rembang Regency Office complex. R.A. Kartini's only son was born on September 13, 1904. A few days later on September 17, 1904, R.A. Kartini died at the age of 25. She was buried in Bulu Village, Rembang.
Inspired by R.A. Kartini's example, the Van Deventer family established the R.A. Kartini Foundation which built schools for women, 'Kartini's Schools' in Semarang in 1912, followed by other women's schools in Surabaya, Yogyakarta, Malang, Madiun, Cirebon and other areas.
In 1964, President Sukarno declared R.A. Kartini's birth date, 21 April, as 'Kartini Day' - an Indonesian national holiday. This decision has been criticised. It has been proposed that Kartini's Day should be celebrated in conjunction with Indonesian Mothers Day, on 22 December so that the choice of R.A. Kartini as a national heroine would not overshadow other women who, unlike R.A. Kartini, took up arms to oppose the colonisers.
In contrast, those who recognise the significance of R.A. Kartini argue that not only was she a feminist who elevated the status of women in Indonesia, she was also a nasionalist figure, with new ideas who struggled on behalf of her people, including her in the national strunggle for inependence.
After Raden Adjeng Kartini died, Mr J. H. Abendanon, the Minister for Culture, Religion and Industry in the East Indies, collected and published the letters that Kartini had sent to her friends in Europe. The book was titled Door Duisternis tot Licht (Out of Dark Comes Light) and was published in 1911. It went through five editions, with some additional letters included in the final edition, and was translated into En by English agnes L. Symmers and published under the title Letters of a Javanese Princess.
The publication of R.A. Kartini's letters, written by a native Javanese woman, attracted great interest in the Netherlands and Kartini's ideas began to change the way the Dutch viewed native women in Java. Her ideas also provided inspiration for prominent figures in the fight for Independence.
There are some grounds for doubting the veracity of R.A. Kartini's letters. There are allegations that Abendanon made up R.A. Kartini's letters. These suspicions arose because R.A. Kartini's book was published at a time when the Dutch Colonial Government were implementing 'Ethical Policies' in the Dutch East Indies, and Abendanon was one of the most prominent supporters of this policy. The current whereabouts of the vast majority of R.A. Kartini's letters is unknown. According to the late Sulastin Sutrisno, the Dutch Government has been unable to track down J. H. Abendanon's descendants.
Religion
Raden Adjeng Kartini also expressed criticisms about religion. She questioned why the quran must be memorised and recited without an obligation to actually understand it[citation needed]. She also expressed the view that the world would be more peaceful if there was no religion to provide reasons for disagreements, discord and offence. She wrote "Religion must guard us against committing sins, but more often, sins are committed in the name of religion"[citation needed]
Kartini also raised questions with the way in which religion provided a justification for men to pursue polygamy[citation needed]. For Kartini, the suffering of Javanese women reached a pinnacle when the world was reduced to the walls of their houses and they were prepared for a polygamous marriage.[citation needed]
Vegetarian Lifestyle
It is known from her letters dated October 1902 to Abendanon and her husband that at the age of 23, Raden Adjeng Kartini had a mind to live a vegetarian life. "It has been for sometime that we are thinking to do it (to be a vegetarian), I have even eaten only vegetables for years now, but I still don't have enough moral courage to carry on. I am still too young." R.A. Kartini once wrote.
She also emphasized the relationship between this kind of lifestyle with religious thoughts. She also quoted, "Living a life as vegetarian is a wordless prayer to the Almighty."[4]
R.A. Kartini's desire to continue her studies in Europe was also expressed in her letters. Several of her pen friends worked on her behalf to support Kartini in this endeavour. And when finally Kartini's ambition was thwarted, many of her friends expressed their disappointment. In the end her plans to study in the Netherlands were transmuted into plans to journey to Batavia on the advice of Mrs. Abendanon that this would be best for R.A. Kartini and her younger sister, R.Ayu Rukmini.
Nevertheless, in 1903 at the age of 24, her plans to study to become a teacher in Batavia came to nothing. In a letter to Mrs. Abendanon, R.A. Kartini wrote that the plan had been abandoned because she was going to be married... "In short, I no longer desire to take advantage of this opportunity, because I am to be married..". This was despite the fact that for its part, the Dutch Education Department had finally given permission for R.A. Kartini and R.Ay. Rukmini to study in Batavia.
As the wedding approached, R.A. Kartini's attitude towards Javanese traditional customs began to change. She became more tolerant. She began to feel that her marriage would bring good fortune for her ambition to develop a school for native women. In her letters, R.A. Kartini mentioned that not only did her esteemed husband support her desire to develop the woodcarving industry in Jepara and the school for native women, but she also mentioned that she was going to write a book. Sadly, this ambition was unrealised as a result of her premature death in 1904 at the age of 25.
R.A. Kartini's father, R.M. A.A. Sosroningrat, was originally the district chief of Mayong. Her mother was M.A. Ngasirah, the daughter of Kyai Haji Madirono, a teacher of religion in Teluwakur, Jepara, and Nyai Haji Siti Aminah. At that time, colonial regulations specified that a Regency Chief must marry a member of the nobility and because M.A. Ngasirah was not of sufficiently high nobility[2], her father married a second time to Raden Ajeng Woerjan (Moerjam), a direct descendant of the Raja of Madura. After this second marriage, R.A. Kartini's father was elevated to Regency Chief of Jepara, replacing his second wife's own father, R. A.A. Tjitrowikromo.
R.A. Kartini was the fifth child and second eldest daughter in a family of eleven, including half siblings. She was born into a family with a strong intellectual tradition. Her grandfather, Pangeran Ario Tjondronegoro IV, became a Regency Chief at the age of 25 while R.A. Kartini's older brother R.M. Sosrokartono was an accomplished linguist.
R.A. Kartini's family allowed her to attend school until she was 12 years old. Here, among other subjects, she learnt to speak fluent Dutch, an unusual accomplishment for Javanese women at the time[3]. After she turned 12 she was 'secluded' at home, a common practice among Javanese nobility, to prepare young girls for their marriage. During seclusion girls were not allowed to leave their parents' house until they were married, at which point authority over them was transferred to their husbands. R.A. Kartini's father was more lenient than some during his daughter's seclusion, giving her such privileges as embroidery lessons and occasional appearances in public for special events.
During her seclusion, Kartini continued to educate herself on her own. Because R.A. Kartini could speak Dutch, she acquired several Dutch pen friends. One of them, a girl by the name of Rosa Abendanon, became her very close friend. Books, newspapers and European magazines fed R.A. Kartini's interest in European feminist thinking, and fostered the desire to improve the conditions of indigenous women, who at that time had a very low social status.
Raden Adjeng Kartini's omnivorous reading included the Semarang newspaper De Locomotief, edited by Pieter Brooshooft, as well as leestrommel, a set of magazines circulated by bookshops to subscribers. She also read cultural and scientific magazines as well as the Dutch women's magazine De Hollandsche Lelie, to which she began to send contributions which were published. From her letters, it was clear that R.A. Kartini read everything with a great deal of attention and thoughtfulness. The books she had read before she was 20 included Max Havelaar and Love Letters by Multatuli. She also read De Stille Kracht (The Hidden Force) by Louis Couperus, the works of Frederik van Eeden, Augusta de Witt, the Romantic-Feminist author Mrs. Goekoop de-Jong Van Beek and an anti-war novel by Berta von Suttner, Die Waffen Nieder! (Lay Down Your Arms!). All were in Dutch.
R.A. Kartini's concerns were not only in the area of the emancipation of women, but also other problems of her society. R.A. Kartini saw that the struggle for women to obtain their freedom, autonomy and legal equality was just part of a wider movement.
Kartini's parents arranged her marriage to Raden Adipati Joyodiningrat, the Regency Chief of Rembang, who already had three wives. She was married on the 12 November 1903. This was against R.A. Kartini's wishes, but she acquiesced to appease her ailing father. Her husband understood R.A. Kartini's aims and allowed her to establish a school for women in the east porch of the Rembang Regency Office complex. R.A. Kartini's only son was born on September 13, 1904. A few days later on September 17, 1904, R.A. Kartini died at the age of 25. She was buried in Bulu Village, Rembang.
Inspired by R.A. Kartini's example, the Van Deventer family established the R.A. Kartini Foundation which built schools for women, 'Kartini's Schools' in Semarang in 1912, followed by other women's schools in Surabaya, Yogyakarta, Malang, Madiun, Cirebon and other areas.
In 1964, President Sukarno declared R.A. Kartini's birth date, 21 April, as 'Kartini Day' - an Indonesian national holiday. This decision has been criticised. It has been proposed that Kartini's Day should be celebrated in conjunction with Indonesian Mothers Day, on 22 December so that the choice of R.A. Kartini as a national heroine would not overshadow other women who, unlike R.A. Kartini, took up arms to oppose the colonisers.
In contrast, those who recognise the significance of R.A. Kartini argue that not only was she a feminist who elevated the status of women in Indonesia, she was also a nasionalist figure, with new ideas who struggled on behalf of her people, including her in the national strunggle for inependence.
After Raden Adjeng Kartini died, Mr J. H. Abendanon, the Minister for Culture, Religion and Industry in the East Indies, collected and published the letters that Kartini had sent to her friends in Europe. The book was titled Door Duisternis tot Licht (Out of Dark Comes Light) and was published in 1911. It went through five editions, with some additional letters included in the final edition, and was translated into En by English agnes L. Symmers and published under the title Letters of a Javanese Princess.
The publication of R.A. Kartini's letters, written by a native Javanese woman, attracted great interest in the Netherlands and Kartini's ideas began to change the way the Dutch viewed native women in Java. Her ideas also provided inspiration for prominent figures in the fight for Independence.
There are some grounds for doubting the veracity of R.A. Kartini's letters. There are allegations that Abendanon made up R.A. Kartini's letters. These suspicions arose because R.A. Kartini's book was published at a time when the Dutch Colonial Government were implementing 'Ethical Policies' in the Dutch East Indies, and Abendanon was one of the most prominent supporters of this policy. The current whereabouts of the vast majority of R.A. Kartini's letters is unknown. According to the late Sulastin Sutrisno, the Dutch Government has been unable to track down J. H. Abendanon's descendants.
Condition of Indonesian women
In her letters, Raden Adjeng Kartini wrote about her views of the
social conditions prevailing at that time, particularly the condition of
native Indonesian women. The majority of her letters protest the
tendency of Javanese Culture to impose obstacles for the development of
women. She wanted women to have the freedom to learn and study. R.A.
Kartini wrote of her ideas and ambitions, including Zelf-ontwikkeling, Zelf-onderricht, Zelf-vertrouwen, Zelf-werkzaamheid and Solidariteit. These ideas were all based on Religieusiteit, Wijsheid en Schoonheid, that is, belief in God, wisdom, and beauty, along with Humanitarianisme and Nationalisme (nationalism).
Kartini's letters also expressed her hopes for support from overseas.
In her correspondence with Estell "Stella" Zeehandelaar, R.A. Kartini
expressed her desire to be like a European youth. She depicted the
sufferings of Javanese women fettered by tradition, unable to study,
secluded, and who must be prepared to participate in polygamous
marriages with men they don't know.Religion
Raden Adjeng Kartini also expressed criticisms about religion. She questioned why the quran must be memorised and recited without an obligation to actually understand it[citation needed]. She also expressed the view that the world would be more peaceful if there was no religion to provide reasons for disagreements, discord and offence. She wrote "Religion must guard us against committing sins, but more often, sins are committed in the name of religion"[citation needed]
Kartini also raised questions with the way in which religion provided a justification for men to pursue polygamy[citation needed]. For Kartini, the suffering of Javanese women reached a pinnacle when the world was reduced to the walls of their houses and they were prepared for a polygamous marriage.[citation needed]
Vegetarian Lifestyle
It is known from her letters dated October 1902 to Abendanon and her husband that at the age of 23, Raden Adjeng Kartini had a mind to live a vegetarian life. "It has been for sometime that we are thinking to do it (to be a vegetarian), I have even eaten only vegetables for years now, but I still don't have enough moral courage to carry on. I am still too young." R.A. Kartini once wrote.
She also emphasized the relationship between this kind of lifestyle with religious thoughts. She also quoted, "Living a life as vegetarian is a wordless prayer to the Almighty."[4]
[edit] Further studies and teaching
Raden Adjeng Kartini loved her father deeply although it is clear that her deep affection for him became yet another obstacle to the realisation of her ambitions. He was sufficiently progressive to allow his daughters schooling until the age of 12 but at that point the door to further schooling was firmly closed. In his letters, her father also expressed his affection for R.A. Kartini. Eventually, he gave permission for R.A. Kartini to study to become a teacher in Batavia (now Jakarta), although previously he had prevented her from continuing her studies in the Netherlands or entering medical school in Batavia.R.A. Kartini's desire to continue her studies in Europe was also expressed in her letters. Several of her pen friends worked on her behalf to support Kartini in this endeavour. And when finally Kartini's ambition was thwarted, many of her friends expressed their disappointment. In the end her plans to study in the Netherlands were transmuted into plans to journey to Batavia on the advice of Mrs. Abendanon that this would be best for R.A. Kartini and her younger sister, R.Ayu Rukmini.
Nevertheless, in 1903 at the age of 24, her plans to study to become a teacher in Batavia came to nothing. In a letter to Mrs. Abendanon, R.A. Kartini wrote that the plan had been abandoned because she was going to be married... "In short, I no longer desire to take advantage of this opportunity, because I am to be married..". This was despite the fact that for its part, the Dutch Education Department had finally given permission for R.A. Kartini and R.Ay. Rukmini to study in Batavia.
As the wedding approached, R.A. Kartini's attitude towards Javanese traditional customs began to change. She became more tolerant. She began to feel that her marriage would bring good fortune for her ambition to develop a school for native women. In her letters, R.A. Kartini mentioned that not only did her esteemed husband support her desire to develop the woodcarving industry in Jepara and the school for native women, but she also mentioned that she was going to write a book. Sadly, this ambition was unrealised as a result of her premature death in 1904 at the age of 25.
Kamis, 19 April 2012
KTS 22
Teringat pada tanggal 22 Februari 2012 saat SMPN 3 Surabaya mengadakan Kts di Lamongan.Saat disana kami anak 7E pergi ke tempat pembuatan batik di desa sangngiran Lamongan.Kenangan yang sulit dilupakan karna belajar sambil berwisata di sana.Saat itu,Genks saya TWS(turbo warrir Surabaya) beraksi,saya dan teman2 saya sungguh kagum akan keindahaan kota2 wisata di Indonesia ini.
Inilah ssat aku mencoba membatik hehehe :-D
Selasa, 17 April 2012
Kumpulan kata-kata dan Pantun Gombal
-Di rumah sakit banyak tabung oksigen, tapi waktu Q sesek napas,Q bilang sama susternya, aku cuma butuh kamu. soalnya kamu oksigen ku...
- Naik kuda, mendesah-desah, Kamu ada, tuk menepis semua gelisah....
- Nongkrong di prapatan, sambil nunggu berbuka. Kalau dikasih kesempatan, aku janji ga bakal bikin kamu terluka...
- Burung Merpati Terbang Tinggi.. Kedarat Makan Delima... Walau Banyak Cewek Di Dunia Ini... Cuma Kamu Di Hati Saya...?......
- Km tau gak perbdaany km sama lem? | gak tau.emng ? | kalau lem melekat dikrtasku,klu kamu slalu melekat diHatiku...
- Km tau gk perbdany km sma cincin? | Gak tau emng ap? | kalau cincin melingkar dijariku,Kalau km Melingkar diHatiku.
- Beli sabun , talupa jamu , Dalam keadaan apapun , gue tetep mau SMSn sama kamu
- Lihat kimono ada di Jepang,beli kimono liat dlu harganya | aku cuma mau bilang, aku syang km saat ini & selamanya...
- Km tau gk bedany km sma garam? | emng ap? | klu garam larut diAir,klu km larut dipikiran aku...
- Km tau gk bedanya km sma roda sepeda? | gk tau.emng ap? | roda sepeda mnggelinding dijalan,klu km mngelinding dipikiran aku..
- Naik becak beli batubata,beliny sma mbak ayu | biar orng brkata ap,tapi cntaku pdamu tkkan prnah layu...
- Beli sayur dikedai mini,basa jawa pnya aksara jawa | cinta itu dimulai dri hati,bkan krna trpaksa...
- Beli sabun ke maluku,sidahrta makan sagu . ak cinta kpadamu,kukan bilang I Love You...
- Beli paku sma peniti .beliny naik sapi,hanya engkau yg bsa mengobati. lukaku di hati...
- Di surabaya beli duku di kediri beli tahu, aky rindu kpadamu karna ak takbisa hidup tnpamu...
-Bapak km penjual bolpen ya? | kok tau? | krna kau tlah menuliskn rasa cinta untukku..
- Bapak kamu penjual margarin y? | gak kok? | ah,masa sih?kok didekat km ak jdi meleleh...
- Bapak km pasukan kuning y? | kok tau? | krna km tlah membrsihkan keping2an hatiku yg hncur oleh mantanku...
- Beb,Bpak km penjual pistol y? | gk kok? | ah,masa sih?kok km udah jago nembak hatiku..
- Bapak km pilot y? | gk kok? | ah,masa sih?kok km udh buat q slalu Terbang dihatimu...
Kata-Kata cinta
1.Jangan bermain Api,jika takut terbakar,janganlah kamu bermain cinta,kalau kamu takut sengsara
2.Cinta ibarat bunga
tertanam dari "perkenalan"
tumbuh karena adanya"pertemuan"
berkelopak melalui" kerinduan "
berdaun karena" pengorbanan "
bertangkai lewat "pengertian"
bersemi karena "kesetiaan"
berputik melalui "ketulusan"
berbunga karena"kepercayaan"
Semoga cinta kita kan abadi selamanya....
3.Cintamu adalah keindahan
Memandangmu selalu tak membuatku jemu
Cintamu adalah nafasku
Denganmu aku ingin hidup seribu tahun lagi
Cintamu membuat hidupku sempurna
4.ketika mentari tak mampu
menyinari harimu lagi,,,
kau tak usah meragu,
ketika sungai tak mampu mengaliri
bumi ini lagi,,,
kau tak usah bersedih,
karna cintaku kan slalu ada untukmu….
i Love you….
5.Aku tak pernah bisa
tuk kau beri dunia
aku tak pernah bisa
tuk kau beri stumpuk kata cinta
yang aku ingin hanya pengertianmu
tuk sedikit saja pahami maksudku
yang aku ingin hanyalah agar kau mau
sekedar…mengerti aku
aku tak pernah minta
untuk semua waktumu
aku tak pernah minta
kau beri smua yang engkau punya
2.Cinta ibarat bunga
tertanam dari "perkenalan"
tumbuh karena adanya"pertemuan"
berkelopak melalui" kerinduan "
berdaun karena" pengorbanan "
bertangkai lewat "pengertian"
bersemi karena "kesetiaan"
berputik melalui "ketulusan"
berbunga karena"kepercayaan"
Semoga cinta kita kan abadi selamanya....
3.Cintamu adalah keindahan
Memandangmu selalu tak membuatku jemu
Cintamu adalah nafasku
Denganmu aku ingin hidup seribu tahun lagi
Cintamu membuat hidupku sempurna
4.ketika mentari tak mampu
menyinari harimu lagi,,,
kau tak usah meragu,
ketika sungai tak mampu mengaliri
bumi ini lagi,,,
kau tak usah bersedih,
karna cintaku kan slalu ada untukmu….
i Love you….
5.Aku tak pernah bisa
tuk kau beri dunia
aku tak pernah bisa
tuk kau beri stumpuk kata cinta
yang aku ingin hanya pengertianmu
tuk sedikit saja pahami maksudku
yang aku ingin hanyalah agar kau mau
sekedar…mengerti aku
aku tak pernah minta
untuk semua waktumu
aku tak pernah minta
kau beri smua yang engkau punya
6.Tak taukah kmu seperih apa perasaan hati yg tak terbalas?
Menanti sesuatu yg tak kunjung datang?
Hari berganti hari,
ttapi hatiku tak pernah brubah dan slalu terbuka untukmu..
Aku tak pernah jenuh untuk menunggu..
Menunggu khadiranmu..
Dan menunggu untuk kau kembali..
Terkadang lelah menyuruhku untuk menyerah.
Terkadang juga pasrah menyuruhku untuk berhenti.
Tapi hati ini...
Takkan bisa untuk menyerah !
Takkan sanggup untuk berhenti !
7.Bodohnya aku ternyata aku senyum2 tak menentu
tak sadar diriku ternyata aku sedang melamunkan dirimu
mengapa kamu selalu saja kamu penuhi hatiku
karena kamu selalu saja kamu menjajah hatiku ! ! !
8.Kata-kata Cinta Adalah Arti Sebuah Kasih Sayang Yang Tak Ada Duanya Dan Kasih Sayang Adalah Arti Dari Mencintai Orang Dengan tulus Dari Hati
9.Cinta dapat mengubah pahit menjadi manis, debu beralih emas, keruh menjadi bening, sakit menjadi sembuh, penjara menjadi telaga, derita menjadi nikmat, dan kemarahan menjadi rahmat.
10.Cinta tak selamanya indah.. karena cinta seperti sebuah kehidupan, selalu melewati jalan yang berliku
Hari berganti hari,
ttapi hatiku tak pernah brubah dan slalu terbuka untukmu..
Aku tak pernah jenuh untuk menunggu..
Menunggu khadiranmu..
Dan menunggu untuk kau kembali..
Terkadang lelah menyuruhku untuk menyerah.
Terkadang juga pasrah menyuruhku untuk berhenti.
Tapi hati ini...
Takkan bisa untuk menyerah !
Takkan sanggup untuk berhenti !
7.Bodohnya aku ternyata aku senyum2 tak menentu
tak sadar diriku ternyata aku sedang melamunkan dirimu
mengapa kamu selalu saja kamu penuhi hatiku
karena kamu selalu saja kamu menjajah hatiku ! ! !
8.Kata-kata Cinta Adalah Arti Sebuah Kasih Sayang Yang Tak Ada Duanya Dan Kasih Sayang Adalah Arti Dari Mencintai Orang Dengan tulus Dari Hati
9.Cinta dapat mengubah pahit menjadi manis, debu beralih emas, keruh menjadi bening, sakit menjadi sembuh, penjara menjadi telaga, derita menjadi nikmat, dan kemarahan menjadi rahmat.
10.Cinta tak selamanya indah.. karena cinta seperti sebuah kehidupan, selalu melewati jalan yang berliku
Minggu, 15 April 2012
Lirik lagu Dragon Boyz-RatuTega
Kini ku tahu siapa kamu
Selama ini kau menduakan aku
Kamu memang si ratu tega
Tega mainkan perasaanku
Kini ku tahu siapa kamu
Terungkap semua kejahatanmu
Tertangkap basah kedua mataku
Kau sedang bersama simpananmu
Gak punya cinta, gak punya hati
Dulu ku cinta, kini aku benci
Janji setia malah berdusta
Jahat jahat jahat itulah kamu
Kini ku tahu siapa kamu
Selama ini kau menduakan aku
Kamu memang si ratu tega
Tega mainkan perasaanku
Gak punya cinta, gak punya hati
Dulu ku cinta, kini aku benci
Janji setia malah berdusta
Jahat jahat jahat itulah kamu
Gak punya cinta, gak punya hati (hati)
Dulu ku cinta, kini aku benci (benci)
Janji setia malah berdusta
Jahat jahat jahat kau memang jahat
Jahat jahat jahat itulah kamu
Sabtu, 14 April 2012
Persebaya Kecam Wasit
Persebaya Kecam Wasit
Menurut Saleh,wasit banyak membuat keputusan-keputusan yang merugikan timnya.
Kubu Persebaya Surabaya secara
terang-terangan mengecam kepemimpinan wasit, saat mereka dikalahkan tuan
rumah Semen Padang 2-1, dalam laga lanjutan Liga Primer Indonesia
(LPI), Sabtu (14/4) di Stadion H. Agus Salim Padang.
Tim Bajul
ijo menilai kepemimpinan wasit Sulistyoko jauh dibawah standar, dan
banyak membuat kesalahan-kesalahan mendasar. "Catat ini, wasit sangat
tak layak kualitasnya memimpin pertandingan di kompetisi kasta
tertinggi," ujar manejer Persebaya, Saleh Hanifah, saat jumpa pers usai
laga.
Sejarah singkat persebaya
Berdiri: 1927
Alamat: Jl. Karanggayam No. 1 Indonesia
Telepon: +62 (0) 31 503 2250
Faksimile: +62 (0) 31 502 4955
Surat Elektronik: redaksi@persebayafc.com
Laman Resmi: http://www.persebayafc.com
Ketua: H. Saleh Ismail Mukadar SH
Direktur: H. Cholid Ghoromah
Stadion: Gelora Bung Tomo
Sejarah Singkat
Persebaya didirikan pada 18 Juni 1927 dengan nama Soerabhaiasche Indonesische Voetbal Bond [SIVB]. Tim kota Pahlawan ini juga turut berperan dalam pendirian PSSI. Pada tahun 1943 SIVB berganti nama menjadi Persibaja [Persatuan Sepakbola Indonesia Soerabaja].
Tahun 1960, nama Persibaja diubah menjadi Persebaya [Persatuan Sepakbola Surabaya], dan menjadi salah satu raksasa bersama Persib dan Persija. Prestasi gemilang terus terjaga ketika PSSI menyatukan klub Perserikatan dan Galatama dalam kompetisi bertajuk Liga Indonesia sejak 1994.
Selain ulah suporternya, Persebaya juga selalu diwarnai kontroversi. Saat menjuarai kompetisi Perserikatan pada tahun 1988, Persebaya pernah memainkan pertandingan yang terkenal dengan istilah 'sepakbola gajah', karena mengalah kepada Persipura Jayapura 12-0 untuk menyingkirkan saingan mereka PSIS Semarang. Taktik ini membawa hasil, dan Persebaya berhasil menjadi juara.
Alamat: Jl. Karanggayam No. 1 Indonesia
Telepon: +62 (0) 31 503 2250
Faksimile: +62 (0) 31 502 4955
Surat Elektronik: redaksi@persebayafc.com
Laman Resmi: http://www.persebayafc.com
Ketua: H. Saleh Ismail Mukadar SH
Direktur: H. Cholid Ghoromah
Stadion: Gelora Bung Tomo
Sejarah Singkat
Persebaya didirikan pada 18 Juni 1927 dengan nama Soerabhaiasche Indonesische Voetbal Bond [SIVB]. Tim kota Pahlawan ini juga turut berperan dalam pendirian PSSI. Pada tahun 1943 SIVB berganti nama menjadi Persibaja [Persatuan Sepakbola Indonesia Soerabaja].
Tahun 1960, nama Persibaja diubah menjadi Persebaya [Persatuan Sepakbola Surabaya], dan menjadi salah satu raksasa bersama Persib dan Persija. Prestasi gemilang terus terjaga ketika PSSI menyatukan klub Perserikatan dan Galatama dalam kompetisi bertajuk Liga Indonesia sejak 1994.
Selain ulah suporternya, Persebaya juga selalu diwarnai kontroversi. Saat menjuarai kompetisi Perserikatan pada tahun 1988, Persebaya pernah memainkan pertandingan yang terkenal dengan istilah 'sepakbola gajah', karena mengalah kepada Persipura Jayapura 12-0 untuk menyingkirkan saingan mereka PSIS Semarang. Taktik ini membawa hasil, dan Persebaya berhasil menjadi juara.
Tentang saya
Saya lahir 02 november 1998,saya bersekolah di TK alizah slama 2 thn setelah itu saya melanjutkan ke Sd dan bersekolah di sdn bubutan 4 surabaya di sd itu saya memang terkenal cukup pendiam,mulai kelas 5 sd saya sering bermain sepakbola bersama teman2 saat pulang sekolah banyak anak diusiaku & teman2ku merokok tapi aku tidak akn pernah terjerumus,pada waktu msk kls 6,sungguh saat2 yg mendebarkan karna aku akan mengghadapi Ujian Nasional 2010-2011.aku tidak prnah keluar rumah dan slalu belajar,pada saat UN hatik sungguh berdetak kencang karna ini sngat bergantung pada masa depanku akhirnya,aku coba untuk tenang dan tidak gelisah.1 hari aku lewati,2&3 akhirnya,ak bisa menyelesaikanya.aku tidak berpuas dulu sebab nilai blum keluar.Stiap hari aku berdoa pada Allah swt,akhirnya nilai ku keluar juga Allhamdullilah sangat memuaskan dan bisa menjadi juara di sdku.Dgn nilai BI=10,MAT=9.75,IPA=9.75 dan dengan nilai akhir 28.10......
sekian dulu nanti kita sambung untuk yg masuk smpn 3 surabaya
Langganan:
Postingan (Atom)